Translation of "a handful of" in Italian


How to use "a handful of" in sentences:

Well, I sure as shit didn't swallow a handful of pills.
Beh, sono sicura di non aver ingoiato tutte quelle pillole.
Barring a handful of outliers, there are only 32 geometric signs.
Tranne una manciata di eccezioni, ci sono solo 32 segni geometrici.
Ring and Highway took a handful of young fire-pissers exercised some personal initiative, and kicked ass!
Righ e Highway hanno preso una manciata di giovani... forti e svegli, li hanno allenati e sono i più forti!
Just a handful of this stuff would make me richer than the sultan.
Se avessi una sola manciata di questi preziosi sarei più ricco del sultano.
We got a handful of caps, and you're shooting water tanks.
Abbiamo una manciata di pallottole e tu spari ai serbatoi.
"And woke up with a handful of goo"
"E si svegliò con le mani piene di seme"
There's a handful of normal kid things I kind of missed.
Da ragazzino certe esperienze formative io me le sono perse.
Got about a handful of deal points and then we're getting close.
C'è da chiarire qualche punto e ci siamo quasi.
So you just waltzed right in, found a kid hiding in a wall, then pulled the name Sylar out of your ass, when only a handful of us know that name.
Quindi ti e' solo balenato in mente, scoperto una ragazzina nel muro, sfilato dal culo il nome Sylar mentre solo una manciata di noi lo conosce.
Only a handful of people study these languages.
Gli studiosi di queste lingue si contano sulle dita di una mano.
Only a handful of people knew about that device.
Solo poche persone sapevano di quel dispositivo.
In turn, free market capitalism in the form of free trade, uses debt to imprison the world and manipulate countries into subservience to a handful of large business and political powers.
A sua volta, il libero mercato capitalistico nella forma del libero commercio, usa il debito per imprigionare il mondo e manipolare le nazioni sottomettendolo ad una manciata di grandi imprese e poteri politici.
I won't go into too many specifics other than to say I had a few minor brushes with marijuana and cocaine in the past but not recently, and only a handful of times.
Non andrei troppo nello specifico. Mi limitero' a dire che ho avuto pochissime esperienze con la marijuana e la cocaina in passato ma non di recente, e solo un paio di volte.
Listen, I'm gonna tell you something that only a handful of people know.
Ascolta, voglio dirti qualcosa che solo in pochi sanno...
Yet with but a handful of men.
Eppure attacca con un pugno di uomini.
I've only seen that Mark on a handful of others, all from the same werewolf clan that once thrived throughout Louisiana.
Ho visto quel marchio solo su poche altre persone. Tutte della stessa stirpe. Un clan di lupi mannari che un tempo viveva in Louisiana.
I'd rather die right now than spend a handful of years with you only to lose you when I'm too old and sick and miserable and you're still you.
Preferirei morire adesso, che trascorrere una manciata di anni con te solo per poi perderti quando saro' vecchio e malato mentre tu sarai ancora cosi'.
Now... a handful of people you know, and that's it.
C'e' un gruppo di persone che conosci... E basta.
Only carried in a handful of boutiques and it's marketed for women with extremely delicate complexions.
Si trova solo in pochi negozi e la usano le donne dalla carnagione delicata.
Gerry, a handful of SEALs will go with you as security force.
Una squadra di SEAL garantirà la tua sicurezza.
Yes, we are down to a handful of boats.
Sì, siamo ridotti a un pugno di navi.
Teacher, an engineer, a handful of students.
Teacher, un ingegnere, una manciata di studenti.
Because if you're not sold on Callahan, you can still come out of here with a handful of draft picks, you look like a seasoned pro, and everybody wonders what you're up to next year.
Perche' se non sei... se non sei convinto di Callahan, puoi ancora cavarne fuori una manciata di scelte, mi sembri un professionista esperto, e tutti si chiedono cosa combinerai il prossimo anno.
You served 15 years for stealing a handful of glass.
Hai scontato 15 anni per aver rubato dei pezzetti di vetro.
The whole operation was known only to myself and a handful of IMF agents.
Solo io e pochi agenti dell'IMF eravamo a conoscenza dell'operazione.
Only a handful of men defending it, most barely even able to stand.
A difendere l'accampamento solo pochi uomini che a stento si reggono in piedi.
She had no wealth, no lands, no army, only a name and a handful of supporters, most of whom probably thought they could use that name to benefit themselves.
Non aveva oro, ne' terre, e nemmeno un esercito. Solo un nome, e una manciata di sostenitori, la maggior parte dei quali, probabilmente, sperava di trarre vantaggio da quel nome.
Stuffed a handful of cocaine up a drug dealer's nose, pistol-whipped him into the trunk of his car.
Ho ficcato una manciata di cocaina nel naso di uno spacciatore, l'ho tramortito e chiuso nel bagagliaio.
Along with a handful of policemen.
Insieme a una manciata di poliziotti.
There are only a handful of safe houses left.
Sono rimasti pochi i posti sicuri.
Only a handful of them left in the world.
Ne esistono solo una manciata in tutto il regno.
The one where a handful of conventioneers never returned home, just went missing.
Quello in cui una manciata di congressisti non e' mai tornata a casa.
We place our trust in a handful of people.
Possiamo fare affidamento su pochissime persone.
You're saying I couldn't get laid in a women's prison with a handful of pardons.
Vuoi dire che non riuscirei a batter chiodo neanche se mi presentassi in un carcere femminile con una pila di indulti?
The new arena will be finished in but a handful of months.
La nuova arena sara' completata tra pochissimi mesi.
I will conceal you and a handful of your soldiers, lead you into Odin's chambers, and you can slay him where he lies.
Io nasconderò te e una manciata dei tuoi soldati. Vi condurrò nell'alloggio di Odino e potrete ucciderlo lì, nel suo giaciglio.
We have no more than a handful of fighters.
Abbiamo solo una manciata di guerrieri.
However, only a handful of media outlets have been granted passes to the inside of the building and none are allowed to remain there while the tests are faking place.
In ogni caso, solo ad una manciata di organi di stampa sono stati concessi i permessi per entrare nell'edificio e a nessuno è permesso rimanere dentro mentre le prove avranno luogo.
It's my nephew, and there's only a handful of places they could be keeping him...
Mio nipote. E... sono pochi i posti in cui potrebbero tenerlo.
You're running the world's greatest covert security network and you're going to leave the fate of the human race to a handful of freaks.
Lei guida la più grande rete segreta di sicurezza al mondo... e consegna il destino dell'umanità a un gruppo di eccentrici.
But we only looked at a handful of individuals at this point.
Ma in questa fase abbiamo studiato solo alcuni individui.
(Laughter) And I actually took out a handful of stones from my pocket that I had been carrying around for weeks, hoping for just this interaction -- and, you know, they were pebbles -- but he grabbed them out of my hand.
(Risate) Presi una manciata di sassi dalla mia tasca che mi ero portato in giro per settimane, nella speranza di una situazione simile...e, erano ciottoli... ma me li strappo' di mano.
The priest shall take a handful of the meal offering, as its memorial, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water.
il sacerdote prenderà una manciata di quell'oblazione come memoriale di lei e la brucerà sull'altare; poi farà bere l'acqua alla donna
2.3401989936829s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?